016
第二天清晨, 蓓尔梅尔街。
伯莎醒来是因为感觉到有人在拨弄自己的头发,她睁开眼睛, 神智尚未清醒, 迈克罗夫特福尔摩斯的面孔落入视野。
她半依偎在他的臂膀之间, 男人的手掌埋进她厚重的长发里, 迎上伯莎惺忪双眼,迈克罗夫特开口“还早得很, 你还可以再休息一会儿。”
早在二人有所实际关系之前, 伯莎就察觉到迈克罗夫特很偏爱她的头发。如今男人总算是得到了机会。
“如果你没乱碰我头发。”伯莎迷迷糊糊地回应。
把伯莎从休息中戳醒的结果通常不怎么好, 但迈克罗夫特大抵会是个例外。
男人笑出声音。
他低了低头,脸颊蹭过伯莎的鬓角,一夜之间长出的胡茬与皮肤接触有点痒, 但伯莎还是不愿意醒来。
不得不说, 主卧的床和客房的床睡起来就是不一样。
之前伯莎在蓓尔梅尔街居住的时候, 可没觉得这里的床这么舒服。
当然她也承认, 最重要的区别在于旁边还躺着一位人形暖炉。
伯莎稍稍打了个呵欠,决定难得放纵一把, 她把脑袋往迈克罗夫特的怀里一钻,任由他有一搭没一搭地抚摸着自己的头发。
“你不工作”伯莎问。
“今天周日, ”迈克罗夫特揽着她的后背,“我也是需要休息的。”
“好啊。”
一听这个, 伯莎更是不愿意起来了“我要好好睡一觉。”
可惜很快她的偷懒计划就被打破了。
卧室的房门敲响, 管家的声音自门外传来“先生, 有访客。”
迈克罗夫特的动作微妙一顿, 而后在起身之前,把猛然抬头的伯莎按了回去。
“不是外人,”他说,“你继续睡即可。”
公寓之外等候的正是歇洛克福尔摩斯和托马斯泰晤士。
两位青年在门外等候片刻,接着迈克罗夫特的管家便打开了房门“两位先生,请进。”
托马斯流露出几分犹豫的神情“没问题吧”
福尔摩斯挑眉“是你要找泰晤士夫人的。”
可谁知道你二话不说带我来到白厅附近了啊托马斯在心中腹诽。
昨夜泰晤士夫人一夜未归,托马斯跑到南岸街,只是听到简爱小姐说她出门去了。鉴于最近意大利人虎视眈眈,托马斯免不了担心起来,就往福尔摩斯的住处跑了一趟,问他是否见过夫人。
没料到福尔摩斯侧头想了想,就跟着出门叫了一辆马车,直接把他带到了迈克罗夫特福尔摩斯的家门前。
虽然伯莎从不避讳她和这位先生的关系,但托马斯还是有种撞破自家姐姐私生活的微妙尴尬感。
然而等他勉勉强强跟随福尔摩斯走进公寓后,开始尴尬的就不是他了。
管家送他们到玄关处“迈克罗夫特先生就在书房等待,请自便,先生们。”
托马斯跟着福尔摩斯走上楼梯,眼瞧着歇洛克福尔摩斯的脸色越来越奇怪,瘦削锐利的青年侦探大步向前,直接拧开了书房的门把手
他瞥见书房当中坐着的迈克罗夫特时,又“嘭”得一声关上了房门。
托马斯
“福尔摩斯”
他莫名其妙“你还好吧”
歇洛克福尔摩斯揉了揉额角“我要清理一下自己的记忆。”
托马斯“啊”
福尔摩斯“我兄长和你姐姐过夜了。”
托马斯的表情更为奇怪“所以呢”
他顿时懂了这家伙是凭借那吓人的推理水平,在公寓之内看到了无数该发现和不该发现的细节,从而得出了这个结论。
但关键在于,一位女士到一位男士家里逗留一夜不睡觉还能干什么,下棋吗
“我说,侦探先生,”托马斯开玩笑道,“你也这么大年纪了,不至于吧”
“当然。”
福尔摩斯一哂,还击道“倘若看不见,结果不过是结果罢了。”
托马斯“”
好的,他明白了,想要删除的记忆不是指结果,而是指福尔摩斯推导出来的过程。
想了想,大概福尔摩斯是约等于围观了现场吧。至于怎样激烈的过程能让整个公寓遍布痕迹咳咳咳。
“那你清理完记忆告诉我,”托马斯强忍着笑意,“迈克罗夫特先生还在书房等咱们。”
歇洛克福尔摩斯很是不耐烦地舒了口气。
等两个人在外叽叽咕咕结束,再次打开房门,迎接他们的仍然是迈克罗夫特客气的姿态“谢利、泰晤士先生,早安。”
饶是他语气亲切,也让托马斯有些不自在他之前每次见到迈克罗夫特,对方都是西装革履、拎着手杖,全副武装的模样。而坐在书桌之后的迈克罗夫特只穿着一件衬衣,连最上方的纽扣都没系,完全是居家状态。
特别是福尔摩斯刚刚那么一说,他就控制不住地往“迈克罗夫特先生究竟有什么痕迹能让歇洛克反应这么大”方面想
好,停。
托马斯反应及时,勒住了狂奔的思想“我是来找泰晤士夫人的,先生。”
迈克罗夫特已然接上了托马斯之后的话“排查地下水道有了进展”
托马斯“是的。”
就在迈克罗夫特还想说什么时,书房的房门再一次被打开。
伯莎和歇洛克福尔摩斯一样,也没敲门,就这么直接走了进来。她倒是换好了平日在外穿的衣裙,只是一头厚重的长发还没盘起来。
福尔摩斯转头看向伯莎,当即僵硬在原地“该死”
托马斯“你还需要再次清理一下记忆”
夫人这满面春光精神焕发的模样,连托马斯都看出来了
伯莎困惑地瞥了两位手脚不适的青年,完全没把他们的情绪放在心上。
她看向迈克罗夫特。视线相对,毋须多言,男人已然开口解答“地下水道。”
“好。”
伯莎点头“为什么是你,托马斯”
托马斯尽职尽责回答“赛克斯正在和爱尔兰人一起原地看守。”
伯莎想了想,她实在是有些不放心“我亲自去一趟。”
迈克罗夫特颔首“请小心。”
牙买加女郎款款向前,绕过宽大的书桌,凑到迈克罗夫特面前在他脸颊落下一吻“你也是托马斯,跟我来一趟。”
她张扬进门,又张扬地带着自家弟弟离开书房,徒留福尔摩斯兄弟二人在室内面对面。
迈克罗夫特翻开桌上的文件,侧了侧头关怀道“删完了吗”
歇洛克“你闭嘴。”
因为要出门,伯莎临走前还把昨天的西裤穿在了裙子下面,好方便活动。
她挽好发髻,踏出公寓时已然进入了工作状态,面无表情对着两位青年开口“说吧,情况是怎么回事地下水道里究竟有什么”
然而托马斯还是一脸不忍直视的表情“夫人,你换洗的衣服哪儿来的”
伯莎“”
之前她就在蓓尔梅尔街住过好吧换洗的衣物当然是一直放在客房没拿走的。
最终回答伯莎的是歇洛克福尔摩斯。
青年侦探总算是搞定了不该推理出的细节,恢复了平日冷淡的模样“爱尔兰人在地下水道中发现了更多的动物尸体,还有真理学会的符号。”
伯莎立刻跟上了思路“他们在地下水道有实验室”
福尔摩斯“我更倾向于圈养动物的场所。”
伯莎“带我去看看。”
三人不再多言,直奔纺织厂。
不管意大利人做了多少恶心伯莎的事情,至少马可埃斯波西托一声令下,汉普先生为泰晤士夫人打开了调查案件的大门。
伯莎来到的时候,赛克斯和爱尔兰人就蹲在下水道入口附近百无聊赖地划拉酒瓶。
“夫人”
见伯莎也来了,赛克斯流露出诧异神色“你也要进下水道”
伯莎“来都来了,带路。”
穿越之前伯莎倒是有过一次爬下水道的经历,那糟糕感受她实在是不愿意过多回想。但英国的回廊式下水道要比她的经历敞亮许多,唯独不变的是铺天盖地的臭气和令人感到恶心的潮湿。
地下河岸的地面黏黏糊糊,黑泥粘在脚底就蹭不下来。起初伯莎还小心翼翼地拎着裙角,到后面干脆把裙子往膝盖上方一系,毫不在乎形象地大步前行。
反正脏了裤腿,把裙子一放什么也看不出来。
“在这边。”
爱尔兰人在前方七拐八拐,终于停了下来。
他们停在了河岸边的一个分叉口里,前方亮了起来,理应是露天的河段。伯莎紧跟其后,挤进了更为狭窄的路子里。
走了不过十米,眼前豁然开朗。
如歇洛克福尔摩斯所说,呈现在伯莎面前的,确实是一个圈养动物的场所。
如果说之前被发现的动物尸体只是让伯莎困惑的话,眼前的场面则让她也感到了震撼。
圈养在“室内”的动物已然全部死亡,在半圆穹顶那遍布的神秘符号下,他们仿佛走进了一个上古时代的动物坟场。,,,网址
本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。